Певно вам вже зустрічались такі схожі, на перший погляд, модальні дієслова як will та would. Досить часто студенти навіть з високим рівнем англійської їх плутають.
В чому різниця?
Головна відмінність полягає в тому, що would можна вживати в минулому часі, але will — ні в якому разі. Крім того, will має загальне значення і позначає майбутні події, тоді як would зазвичай виражає подію, яка може відбутися за певних умов. А тепер розгляньмо деталі.
Варто обирати will
Перш за все, will — це маркер майбутнього часу. Це допоміжне дієслово допомагає розповісти про те, що очікується, в тому числі висловити прохання чи здогадки.
- They will discuss this issue (Вони обговорять цю проблему).
- Will you pass me that dish, please? (Передайте мені ту страву, будь ласка).
- These people will never appreciate your kindness (Ці люди ніколи не оцінять вашу доброту).
Коли обговорюємо спонтанні рішення, негайні дії або неминучі ситуації теж вживаємо will.
- Someone knocks on the door. I'll go have a look (Хтось стукає у двері. Піду подивлюсь).
- The bankruptcy of the company will lead to the dismissal of employees (Банкрутство компанії призведе до звільнення працівників).
Will також зустрічається в умовних реченнях першого типу (First Conditional).
- If I see her, I'll tell her about that party (Якщо я побачу її, я розповім їй про ту вечірку).
Слід вживати would
Для вираження майбутньої дії, що розглядається з точки зору минулого (Future in the Past), найчастіше в непрямій мові.
- He said he would be doing the dishes (Він сказав, що митиме посуд).
В умовних реченнях другого та третього типу (Second and Third Conditional), що належать до наслідків якоїсь гіпотетичної події чи уявної ситуації.
- I would go swimming if it were sunny (Я б пішов купатися, якби було сонячно).
- If he had worked better, he wouldn't have been dismissed (Якби він працював краще, його не звільнили б).
Існують випадки, коли will та would взаємозамінні. Проте якщо ви хочете звучати більш ввічливо та люб’язно, краще говорити would.
- How would you like to be contacted? (Як би ви хотіли, щоб з вами зв'язалися?)
- Would you please set the table? (Чи не могли б ви накрити на стіл?)
Популярні фрази з will та would
Щоб швидше запам’ятати ці такі схожі модальні дієслова, зверніть увагу на кілька стійких сполук слів і виразів. Їх часто можна зустріти в повсякденних розмовах, особливо з носіями мови.
Would like. Універсальна конструкція використовується, коли треба попросити про послугу, запропонувати що-небудь або зробити замовлення.
- I would like a medium, iced cappuccino (Я хотів би капучіно середнього розміру із льодом).
- Would you like your luggage carried upstairs? (Бажаєте, щоб ваш багаж перенесли наверх?)
Would rather. Фраза знадобиться для вираження вподобань, жалю чи навіть поради. Все залежить від форми дієслова, яке слідує після цієї конструкції.
- We would rather communicate with people we like (Ми б краще спілкувалися з людьми, які нам подобаються).
- I would rather have gone to the pub tonight (Краще б я пішов сьогодні ввечері у паб).
Would (smb) mind… Це ввічливий спосіб запитати дозволу або уточнити, чи не буде оточення проти ваших наступних дій.
- Do you mind if I borrow your pen? (Ви не проти, якщо я позичу вашу ручку?)
- Would you mind me smoking here? (Не будете проти, якщо я палитиму тут?)
Will not have. Конструкція необхідна, щоб попередити, що ви категорично не допустите чогось.
- He will not have anyone violate his rules (Він не дозволить нікому порушувати його правила).
- I will not have my son treated like that (Я не дозволю, щоб з моїм сином так поводилися).
Закріпимо новий матеріал?
Пропонуємо перейти відразу до практики! Складіть усно чи письмово по п’ять власних речень зі словами will і would, намагайтесь пояснити, чому ви обрали те чи інше модальне дієслово. Вийшло? Чудово, ускладніть собі задачу: придумайте розповідь на тему “What would I do if you could change the world?”
Хочете ще більше цікавого матеріалу, нових знань і практичних завдань? Ласкаво просимо на курси бізнес англійської до Grade Education Centre, де ми вчимо говорити англійською грамотно, впевнено та вільно.